Un nuevo hotel de lujo podría operar en el Valle de Urubamba
September 29, 2008

La presencia de un nuevo hospedaje de lujo estaría por concretarse en el Valle de Urubamba (Cusco), si llegan a buen puerto las negociaciones entre la cadena hotelera indonesa Aman Resorts (AR) y los propietarios de la hacienda Huayocari (Urubamba).
El hotel funcionaría en las instalaciones de esta hacienda, que es una de las más emblemáticas del valle cusqueño debido a su arquitectura, decoración y ubicación geográfica, que permite una vista privilegiada del Urubamba.
Aunque según la revista Semana Económica ya se estarían realizando las gestiones municipales para que el hospedaje comience a operar, uno de los voceros de la familia propietaria de la hacienda Huayocari, Pablo Lambarri, aclaró que las negociaciones aún no terminan, por lo que descartó un pronunciamiento oficial al respecto.
En frontera peruano-boliviana aficionados a pesca deportiva festejaron Día Mundial del Turismo
September 29, 2008
Los pobladores de la localidad puneña de Vilurcuni, ubicada en la frontera entre Perú y Bolivia, recibieron este fin de semana a los visitantes y amantes de la pesca deportiva, además de sumarse a las festividades del Día Mundial del Turismo y el patrono del distrito de Ollaraya, San Miguel de Arcángel.
La Autoridad Binacional del Lago Titicaca (ALT) instaló un cerco perimétrico de más de una hectárea cuadrada, acondicionó embarcaciones lacustres y todo el equipo necesario para dar inicio en horas de la tarde del sábado al primer torneo de pesca deportiva denominado “Derby del Salmón Dorado”.
El evento generó la expectativa de los lugareños y de los turistas nacionales e internacionales, que con mucho entusiasmo procedieron a inscribirse y competir en un inédito torneo, que impulsa los deportes en el lago Titicaca y difunde su candidatura a maravilla natural del mundo.
En la primera fecha se inscribieron doce participantes, quienes ingresaron a las aguas transparentes del Titicaca en botes acondicionados, cercando el sector confinado donde la ALT sembró más de mil especies de trucha arco iris y diez truchas doradas.
Con el izamiento de las banderas del Perú y Bolivia, las autoridades asistentes encabezadas por el ingeniero Julián Barra Catacora, presidente ejecutivo de la ALT, y Gregorio Oscco Chipana, alcalde distrital de Ollaraya, se dio la orden de partida al promediar las 13:00 horas.
El boliviano Eduardo Quiroz logró imponer el mejor resultado con ocho ejemplares, en los que destacó una trucha arco iris de 330 gramos y 29 centímetros.
A las 14:00 horas del día siguiente comenzó la segunda fecha con 24 participantes. El ejemplar más grande, con un peso de dos mil 300 kilogramos y una medida de 52.7 centímetros, fue capturado por el anzuelo del peruano Sergio Béjar Montes de Oca, quien en tiempo límite obtuvo el premio mayor del “Derby del Salmón Dorado”.
La tarde fue amenizada por danzas autóctonas interpretadas por los pobladores de Ollaraya (Perú) y Jinchaca (Bolivia), la exquisita gastronomía del altiplano, juegos recreacionales para niños, paseo a caballos y un singular partido de fútbol entre “cholitas” de Bolivia y Perú.
Igualmente, el denominado “Tritón del Titicaca”, Rubén Medina Cruz, realizó acrobacias acuáticas en el lago altiplánico en conmemoración por el Día Mundial del Turismo.
“Debemos lograr el pleno desarrollo de nuestras fronteras a través del turismo con actividades de esta naturaleza. El Titicaca tiene sitios aún sin conocer por las agencias de turismo; aquí en la frontera de Perú y Bolivia existen condiciones para establecer un nuevo circuito donde el turista aprecie la majestuosidad del lago, conviva con la naturaleza andina y se recree con eventos deportivos”, indicó el presidente de la ALT.
“Queremos que el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo establezca esta nueva ruta que une a Perú y Bolivia en coordinación con los operadores turísticos de la región”, agregó.
En el marco del Día Mundial del Turismo, Barra Catacora entregó la maqueta del Plan de Desarrollo Ecoturístico y Productivo para la frontera peruano-boliviana a la municipalidad distrital de Ollaraya.
Trujillo espera unos 25 mil turistas durante 57º Festival Internacional de la Primavera
September 28, 2008
![]()
La ciudad de Trujillo, capital del departamento de La Libertad, se prepara para recibir unos 25 mil visitantes nacionales y extranjeros durante las festividades por el 58º Festival Internacional de la Primavera, que se inició en la víspera, informó hoy la Dirección de Comercio Exterior y Turismo (Dircetur).
Elina Barturén, titular de la Dircetur–La Libertad, informó a la agencia Andina que para las celebraciones de este año se espera un incremento de entre 5 y 10 por ciento, pues el año pasado recibieron unos 23 mil visitantes.
“Estamos siendo muy optimistas en cuanto a la cifra de visitantes debido a que en estos momentos se están haciendo una serie de arreglos en la ciudad por la realización del Foro de Cooperación Asia-Pacífico (APEC)”, dijo.
Refirió que durante el Festival Internacional de la Primavera, el 95 por ciento de turistas son nacionales, los cuales provienen en su mayoría de Lima, Chimbote (Áncash), Cajamarca, Ica y Chiclayo (Lambayeque).
En cuanto al público extranjero, el primer lugar lo ocupan los visitantes provenientes de Estados Unidos, luego Francia y Alemania.
La funcionaria explicó que durante estas actividades se aprovecha para que los turistas conozcan los atractivos que posee el departamento norteño, por lo que las bastoneras también hacen un recorrido por dichos lugares para atraer a más visitantes.
Los destinos que ofrece La Libertad son las playas de Pacasmayo y Puerto Malabrigo (donde se corren las olas más largas del mundo), las zonas arqueológicas de Chan Chan, Huaca del Sol y la Luna, así como las casonas y museos privados del centro de la ciudad.
Las actividades oficiales se iniciaron el último sábado y se prolongarán hasta el próximo 5 de octubre con la presentación de doce bastoneras procedentes de Estados Unidos, así como una delegación de doce reinas, que representan a los clubes de leones de Estados Unidos, Colombia, Venezuela, Ecuador, Bolivia, Uruguay, Argentina, Brasil y México.
Alberto Ganoza, vicepresidente del Club de Leones de Trujillo, organizador del evento, informó que el día del corso primaveral participarán bandas de músicos, comparsas y decenas de carros alegóricos.
El Festival Internacional de la Primavera, que se empezó a celebrar en 1950, es considerado como uno de los certámenes turísticos más importantes del Perú y del mundo, destacó.
Ganoza indicó que este año una de las novedades es que se operará a 30 niños con labio leporino, gracias a un convenio suscrito entre el Club de Leones y una clínica de estética local.
El Festival Internacional de la Primavera, que se empezó a celebrar en 1950, es considerado uno de los certámenes turísticos más importantes del Perú y del mundo, destacó.
Durante el festival se realizan diversos torneos de marinera norteña, la danza más vinculada a esta fiesta. También destacan otras actividades como la elección y coronación de las reinas, exhibiciones del caballo peruano de paso, conciertos de música clásica, desfiles de moda, presentaciones de automóviles antiguos y exposiciones de arte.
Distrito cusqueño contará con moderno teleférico para atracción de turistas
September 28, 2008
El distrito de San Sebastián, ubicado a diez minutos del centro de la ciudad del Cusco, contará con un moderno teleférico para atraer a un mayor número de turistas, en virtud a un proyecto en el que trabaja el municipio local.
Jorge Acurio Tito, alcalde de San Sebastián, explicó a la agencia Andina que ya se han realizado los estudios de base de mercado correspondientes para que éste sea lanzado a licitación en el más breve plazo posible.
“Estamos solicitando la opinión favorable de gobierno regional y del concejo provincial de Cusco para adjuntarlo al expediente y enviarlo a Proinversión, y esperar que proceda la licitación”, manifestó el burgomaestre.
Señaló que el teleférico forma parte de una iniciativa a favor del eje de desarrollo turístico del distrito y de Cusco, en la que participarán tanto la inversión privada como la municipalidad.
“La licitación será exclusivamente para el tema de las telecabinas, el municipio estará a cargo del parque recreacional, ubicado al inicio de la travesía en Cachimayo, y del centro cultural en la estación final en el cerro Picolpampa”, anotó.
Comentó, en ese sentido, que yan han empezado con la construcción del parque, que tomará unos seis meses, y la remoción de tierras para el referido centro cultural, con una inversión de 4.5 millones de soles.
“Con el teleférico se beneficiará el turismo y nuestros pobladores, y nos ponemos a la vanguardia en el Perú, teniendo en cuenta que países como Venezuela, Bolivia, Chile y Ecuador tienen sus teleféricos”, enfatizó.
El proyecto de San Sebastián contempla telecabinas con capacidad para transportar seis personas cada una y observar en su recorrido total de siete minutos buena parte de la ciudad del Cusco.
La comuna espera que la licitación sea convocada en un mes y que luego de un año el sueño del teleférico se haga realidad, pues la construcción de las cabinas tardaría seis meses y otros seis meses más la instalación de las mismas.
Con coloridos pasacalles y peculiares competencias departamentos celebraron Día Mundial del Turismo
September 27, 2008
![]()
Con coloridos pasacalles, corsos y visita a lugares turísticos, los departamentos de Arequipa, Cusco, Lambayeque y Puno celebraron hoy el Día Mundial del Turismo, que este año tiene como sede nuestro país y cuyo lema escogido es “El Turismo Afronta el Reto del Cambio Climático”.
La provincia de Caylloma, en Arequipa, celebró hoy el Día Mundial del Turismo con un vistoso desfile de danzas típicas del lugar por las principales calles de Chivay, capital de la provincia, hasta donde llegaron delegaciones de los distritos de Tisco, Madrigal, Tuti, Cabanaconde, Callalli, entre otras jurisdicciones.
Los turistas que llegaron a Chivay al mediodía fueron recibidos por los danzantes en la garita de ingreso a Chivay, desde donde llegaron bailando hasta la plaza donde continuaron su recorrido por los alrededores.
José Luis Talavera Suárez, gerente general de la Autoridad Autónoma del Colca (Autocolca) señaló que la organización del desfile tuvo como finalidad que los turistas conozcan más sobre las danzas típicas de la provincia y otras costumbres de sus lugareños.
Los turistas disfrutaron de una tarde alegre bailando junto a los pobladores de Caylloma danzas como el Wititi, Turcos de Cacharpari, Camile, entre otras interpretaciones típicas de la zona.
El desfile que se prolongó más de una hora captó el interés de los turistas que no dudaron en bailar al ritmo del Wititi y otras danzas.
De enero a agosto, el valle del Colca, ha recibido más de 89 mil turistas, cifra que registra un incremento del 12,2 por ciento con relación al mismo periodo del año pasado, número que es alentador para Autocolca, indicó Talavera.
“Estamos trabajando para incrementar la afluencia de turistas al Valle del Colca y mostrar la verdadera belleza natural de esta zona tan rica también en cultura viva”, refirió.
![]()
Asimismo, dijo que se aprovechó la ocasión para promocionar en la plaza de Chivay el voto electrónico a favor del valle del Colca para que se convierta en una de las siete maravillas naturales del mundo.
En la víspera en Arequipa se realizó un pasacalle con motivo del Día Mundial del Turismo, actividad que también fue organizada por Autocolca.
Cusco
Por otro lado, en Cusco, al promediar las 14:00 horas se inició un vistoso corso para conmemorar esta celebración, en el cual participaron más de 80 vistosas comparsas compuestas por bailarines, carros alegóricos y otras expresiones artísticas en representación de instituciones públicas y privadas ligadas al sector turismo y afines.
La temática de cada una de las comparsas de esta multitudinaria actividad esta compuesta por temas de mitos y leyendas andinas, biodiversidad, gastronomía, fiestas internacionales, entre otras.
El desfile se inició en forma simbólica con una carrera de chaskis, que partió desde el distrito rural de Ccorca con dirección a la plaza de Armas de la ciudad de Cusco, transportando un mensaje de reconciliación y paz social para los cusqueños.
El corso tiene como ruta el trazo del antiguo Camino Inca o Capac Ñan al Contisuyo, que ingresa al corazón del Centro Histórico de la ciudad de Cusco por la zona oeste.
Según explicó, Marco Ochoa Góngora presidente de la Asociación de Agencias de Turismo de Cusco, el corso tiene un carácter inclusivo o de diversidad cultural.
Su lema es “Todos están invitados”, a fin de resaltar o se diferencie de otras actividades festivas de la ciudad de Cusco.
Estimó que dicho corso, que se realiza por primera vez en la ciudad de Cusco, será institucionalizado todos los años con el propósito de que esta jurisdicción durante el mes de setiembre cuente con un nuevo atractivo turístico.
En tanto como parte de las celebraciones se han instalado tres denominadas estaciones culturales en la plazas de San Pedro, San Francisco y Espinar, donde se desarrollan desde el mediodía ferias y representaciones artísticas.
Para las 20:00 horas se ha programado fuegos artificiales y un concierto con artistas locales y nacionales.
Chiclayo
En tanto, en la ciudad de Chiclayo (Lambayeque) a las 10:00 horas se realizó
un pasacalle por sus principales calles, en el cual participaron carros alegóricos incentivando el turismo.
Paralelamente se desarrolla una exposición de artesanía en el Parque Infantil de Chiclayo, donde unos 254 artesanos venden textiles, cerámicas, y diferentes productos.
Las autoridades también realizaron una visita al Santuario Histórico Bosque de Pomac para presentar bailes típicos.
En Puno, a partir de las 15:00 horas se realizó una peculiar maratón de mozos.
Participaron trabajadores de restaurantes, hoteles y discotecas de esta zona altiplánica
Oferta de rutas turísticas artesanales creció de manera exponencial en los últimos años en América
September 27, 2008

La Ministra de Turismo, Mercedes Aráoz y el Secretario General Adjunto de la OMT, Taleb Rifai, ofrecieron un brindis con motivo de la Conferencia Internacional sobre Turismo y Artesanía.
La oferta de rutas turísticas artesanales ha aumentado de manera exponencial en los últimos años en la mayoría de países de América y para asegurar el éxito de estas propuestas es necesario que las comunidades sean instruidas para atender a los visitantes, así lo indicó Giulio Vinaccia, Consultor de la Organización Mundial del Turismo (OMT), durante su exposición en la III Conferencia Internacional sobre Turismo y Artesanía, que se desarrolla en el Museo de la Nación.
En ese sentido, indicó que las comunidades deben ser instruidas para recibir a los turistas, a través de talleres, cursos de capacitación y reuniones con los empresarios. “La oferta de las diferentes itinerarios deberá siempre describir de manera clara los aspectos de la cultura local, tales como: La tradición material; la gama de productos artesanales; la agenda de fiestas y otros eventos locales; la gama de atractivos disponibles en el área, es decir, los atractivos naturales, artísticos e históricos, entre otros”, señaló Vinaccia.
Por su parte, la Directora Nacional de Artesanía del MINCETUR, Madeleine Burns precisó que el Perú viene trabajando en la conformación de una serie de rutas turística artesanales en Cusco, Puno, Ayacucho, Huancavelica, Arequipa, Loreto, Moyobamba, Ucayali, Chulucanas, Trujillo, Lambayeque y San Martín.
TACA lanzó nueva imagen, campaña y servicios
September 25, 2008
La aerolínea internacional TACA reveló su nueva imagen junto con una serie de cambios integrales de servicio, para brindar a sus pasajeros de las Américas una nueva experiencia de viaje. Los cambios se realizaron gracias a un trabajo en equipo con empresas especializadas, que contribuyeron para interpretar las necesidades de los clientes y las concretaron en una nueva propuesta de imagen y oferta de servicios.
La aerolínea busca ofrecer a sus pasajeros una nueva experiencia que incluye cambios en sus atenciones a bordo, reacomodamiento físico de su flota de aviones y un cambio integral de la actitud de servicio de la empresa.
“La renovación de TACA es una labor en equipo en donde también nuestro personal ha tenido una labor importante”, señaló Sarah Sandoval, directora de Mercadeo. El cambio responde al resultado de una serie de estudios realizados desde hace dos años y medio, explicó Estuardo Ortiz, vicepresidente comercial.
Nueva imagen
Los cambios en TACA empiezan con los colores, logotipos y demás elementos de la imagen de la empresa, que fue desarrollada por el equipo de Mercadeo de TACA con la ayuda de la empresa Lippincott. Se trata de una de las más importantes consultoras sobre manejo de marca en el mundo, con sede en Nueva York.
La nueva imagen se verá reflejada en los aviones, la papelería, porta boletos y los uniformes de cada miembro del equipo TACA.
Nuevos aviones
Los aviones Embraer pasarán a formar parte de la flota de TACA durante los próximos meses. Lucen la nueva imagen de la empresa y vendrán equipados con una serie de mejoras para la comodidad y disfrute de los pasajeros.
Por su parte, los aviones Airbus que forman parte de la flota de TACA serán revestidos con mejoras, como interiores recubiertos en cuero, hornos de vapor y cambios a las cortinas, paredes y alfombras. Por fuera lucirán la nueva imagen de TACA.
En Lambayeque organizan visita a bosque de Pómac por Día Mundial del Turismo
September 25, 2008
![]()
Una visita para apreciar y valorar el enigmático Santuario Histórico Bosque de Pómac, ubicado en Ferreñafe (Lambayeque), organiza la Dirección de Turismo, Comercio y Artesanía, con motivo de celebrar el sábado 27 el Día Mundial del Turismo.
Así lo informó la directora regional del sector, María del Carmen Vargas Mundana, quien señaló que la actividad se denomina “Ecoturismo en el Santuario Histórico Bosque de Pómac”.
Tiene como objetivo que los lambayecanos conozcan mejor este complejo natural, de más de cinco mil hectáreas, donde se cobija gran parte de la cultura y biodiversidad del departamento norteño.
Para ello se ha convocado la participación de instituciones académicas de formación turística, colegios, entidades y población en general.
En la jornada programada para las 10:00 horas se desarrollará una ceremonia especial que incluye la presentación de danzas folclóricas y degustación del cóctel de algarrobina, bebida oficial del departamento.
Vargas señaló que su despacho decidió desarrollar la visita al santuario en el Día Mundial del Turismo, porque “es el recinto más importante por la extensión de bosques y por el gran valor arqueológico que posee; además, reúne las condiciones necesarias para su fortalecimiento como atractivo turístico”.
Agregó que para la realización de esta jornada se han realizado mejoras como la adecuación, instalación y el mejoramiento del estacionamiento a la entrada del bosque de Pómac, el mejoramiento y reorganización del centro de interpretación y su equipamiento, y la adecuación de los ambientes de la cafetería y la mejora del área de camping.
Asimismo, se prevé ejecutar otras acciones como la señalización internacional turística y mejorar la rotulación de las buenas prácticas del visitante.
Informó además que se elabora el Plan Maestro de Ordenamiento del Bosque de Pómac, el cual debe ser aprobado en noviembre por la sede central del Instituto Nacional de Recursos Naturales (Inrena).
“Este plan permitirá tener indicadores que servirán para elaborar nuestros proyectos y mejorar el servicio turístico”, puntualizó.
Vargas precisó que el objetivo de los planes y proyectos es “fortalecer el atractivo que tiene el bosque de Pómac con servicios turísticos especializados, que a su vez generen empleo en la zona y para que la población local se identifique plenamente con su santuario histórico”.
Con música local y pisco sour turistas fueron recibidos en aeropuerto de Arequipa
September 25, 2008
![]()
Los turistas que arribaron hoy al aeropuerto “Alfredo Rodríguez Ballón” de Arequipa fueron recibidos al ritmo de música local y se les entregó souvenirs y pisco sour, como parte de las actividades por el Día Mundial del Turismo, a celebrarse este sábado.
Rocío Cervantes, gerente regional de Comercio Exterior y Turismo, señaló que similar acción se realiza en otras ciudades del país por la misma razón, y que este año es especial para el Perú porque fue elegido como sede mundial del Día del Turismo.
Tanto turistas nacionales como extranjeros que arribaron al aeropuerto arequipeño en un vuelo de la línea aérea LAN Perú fueron recibidos por personal de la gerencia de turismo, quienes les entregaron los souvenirs.
Después pasaron a la sala de espera donde participaron de un brindis con pisco sour, bebida oficial del Perú, y disfrutaron de danzas arequipeñas como el Carnaval de Arequipa, El Montenero Arequipeño, entre otras.
El grupo de música de la Policía Nacional del Perú interpretó cada una de las canciones que fueron del agrado de los visitantes que también se animaron a bailar.
Cervantes invitó a los turistas a participar mañana del pasacalle turístico con motivo de celebrarse el Día Mundial del Turismo, el cual se desplazará por las principales arterias del Centro Histórico.
El pasacalle partirá a las 10:00 horas del parque del tradicional barrio de San Lázaro, continuará su recorrido por las calles Jerusalén, Moral, Santa Catalina y Plaza de Armas.
Realizarán pasacalle en Barranca por Día Mundial de Turismo
September 25, 2008
El próximo sábado 27, al celebrarse el Día Mundial del Turismo, la ciudad de Barranca será escenario de un pasacalle, actividad organizada por la dirección regional de Comercio Exterior y Turismo de Lima en coordinación con la Unidad de Gestión Educativa Local (UGEL) Nº 06.
En esa fecha se promoverá también la visita a los principales atractivos turísticos de cada una de las provincias que forman parte de jurisdicción regional limeña.
Este año el Día Mundial del Turismo busca sensibilizar a la comunidad internacional de la importancia del turismo como actividad económica y social transversal, y tiene como lema “El turismo afronta el reto del cambio climático”, recordó el gobierno regional.
El lema, añadió, coincide con la proclamación de 2008 como Año Internacional del Planeta Tierra que ha señalado la Organización de las Naciones Unidas (ONU).
Frente a ello, la Organización Mundial de Turismo hizo un llamado a todos los agentes del turismo a mitigar las emisiones de gases del efecto invernadero, derivadas especialmente de las actividades de transporte y alojamiento.
También se recomendó a las empresas que adecuen los destinos a las condiciones climáticas cambiantes y aplicar tecnologías existentes para mejorar la eficiencia energética, entre otras.e






